SINIBE (sini bɛ)
Sini se traduit par « demain » en dioula/bamabra (*et sûrement dans d’autres langues d’Afrique de l’Ouest)
bɛ dans un contexte de localisation, traduit le verbe être en dioula/bambara (*)
SINIBE se traduit donc par « Demain est là »
SINIBE est née d'un ras-le-bol : celui d'être spectatrice. « Demain est là »(si Dieu le veut, toujours !), et aujourd'hui, je prend les devants.
SINIBE montre que demain est un jour nouveau, qu’il ne faut pas avoir peur de se lancer peut importe l’issue et de se lancer dans nos projets tels qu’ils soient, avant qu’il soit trop tard.
SINIBE, c’est l’espoir d’une vie.
Entre modestie et caractère, nos pièces sont faites pour celles qui avancent, sans demander la permission.